Singlish is overal…

If cannot, turn  ”Press coin return”.

Gepost in general | Plaats een reactie

Ander land, andere smaak?

De kassière gaf mij een zeer goed bedoelde  tip voor de behandeling van de buikgriep van mijn zoon. “Just give him rice porridge (congee) with soya sauce. We always give that to our children when they have the  stomach flu.” Tja, die rijst snap ik, maar sojasaus als je je al misselijk voelt?

Gepost in general | 2 Reacties

Holland earns more exporting … ….. (fill in the blanks) than Japan

Welke producten komen in je hoofd op, als je denkt aan Nederland en export?  Volgens een advertentie van HSBC  in The Straits Times -locale krant in Singapore- denken we in de eerste plaats aan klompen, narcissen en gatenkaas. Mis! Het is soja saus. Hmm, zou dat  waar zijn?

Gepost in general | Plaats een reactie

Speak Singlish can? Cannot.

“The next time you see a sign written in poor English, don’t just walk by. Instead, paste a sticky note over it, correcting the grammatical error.” Ofwel: zie je in Singapore ergens een grammaticale fout in het gebruikte Engels , plak er een gele post-it op met de correcte tekst. “Got problem call me can” wordt “Please let me know if you need help.”  De mensen achter de beweging  The Speak Good English Movement   hopen dat door deze guerrilla tactiek meer Singaporezen zich bewust worden van hun Engels en anderen helpen hun fouten te verbeteren.

Lees verder

Gepost in general | 1 Reactie